Albanian language and the PIE.
January 6, 2009 Leave a comment
Where did Albanian language originate from?
The most accepted theory between the linguists is that Albanian belongs to the IE languages group which have a common origin: the Proto-IE language, although the Albanian has all the specifics of a Pre-IE.
What is the PIE language (proto-Indo-European)?
The Proto-Indo-European language (PIE) is the hypothetical common ancestor of the Indo-European languages, spoken by the Proto-Indo-Europeans. The scientists go even further; they believe are capable to reconstruct the words of this language:
The idea which most of European languages have the same ancestor looks right to me. The real problem begins when they say: from PIE *leu-dheros. This part is where the speculation begins. To reconstruct the primitive PIE form is simply impossible because no one knows the universal rules to go back to this hypothetical language. Further more words like this “*leu-dheros don’t show the characteristics of a primitive language with its monosyllabic appearance where the whole word consist in a short vowel (a, e, i, o, y) after or between respectively one or two (usually simple) consonants. What we see is a word built of diphthongs and complex consonants, semi-vowels etc. Contrary to expected sometime in these “proto-IE” words we can even notice consonant clusters which totally disagrees with the main idea of a monosyllabic-primitive language. Is this PIE language the source for the Albanian too? I would bring one example. For the verb “ndjek”= follow, exists a synonym the verb “përzë” ex.: përzë dike me vrap, usually this word is used in the contexts: following smb (intending) catching him/her. In Albanian the verb “përzë” is a compound word of two other distinct Albanian terms: përzë(për+zë)=for+ catch. That means that this is not a loan from other languages but it is a word formed during the time, within the Albanian language and not borrowed from other languages. It is formed from two other elementary Albanian words one of them is a verb itself (zë) which we don’t meet in other languages at all , making it a pure Albanian word. However, strangely the Albanian word “përzë” has a cognate in English “pursue” which has exactly the same meaning like in Albanian “follow smb intending to catch him/her”. It has been explained above that this verb in Albanian is neither a borrowing from other IE languages nor descended from a “mother” PIE word .
How come this word is present in English language?
Did the Albanians invade England?
Did the British invade Albania?
Did both “përzë” and “pursue” come from the same PIE root?
No (explained above).
Did the word enter in English language through another IE language?
It has only two possible answers:
1. Albanian is the PIE itself.
2. Albanian is very close to the PIE .
Most likely the first answer is wrong because it’s a lot of arguments against. The second answer is the only right possible one. One good argument to support this thesis among other is the isolated and mountainous life of Albanian tribes which made them to preserve their language in its archaic form better than any other race. Most of all the Albanian language better than any other language obeys this universal rule: The root of every primitive verb is a monosyllable, consisting of a short vowel between two (usually simple) consonants. Examples: di, ha, pi, lë, rri, loz, kap, hap, marr, fus, shoh, gjuj, leh, rrah, bëj, kam, etc etc. As result these monosyllable Albanian~PIE verbs is met in the words roots of every language starting from Ancient Greek finishing to English:
Being onomatopoeic some of the above verbs are the real roots of the selected English words. The same thing could be said for the Ancient Greek language. It’s obvious that the root of the word: βίος —-life, is the Albanian verb “mbij”=to sprout, with its primitive form “bi”, still alive in south dialects. From the same verb, derives the Albanian place adverb “mbi”=over, above which explain very well where the life(usually a plant) appears after it sprouts.
Conclusion: The Albanian language takes a very special position among IE languages. Its position enjoys the privileges of a PIE language and could be used in many scientific jobs, to avoid nonsense like the example we employed in the explanation above: PIE *leu-dheros. Another interesting thing is the development of two main independent dialects in the language. Gheg is a possible source of the Tosk one, but all indications are that this last one was split from the proto-IE itself, before the other major Europian languages being split, meanwhile the Gheg conserved all the characteristics of the PIE. It means that Gheg is older than Tosk but both are dialects of one unique language : the Albanian language. They represent Gheg and Tosk clans, which in antiquity were called respectively: Illyrians and Epiriotes both the variations of the prehistoric race : the Albanians.